Tente traduzir literalmente este diálogo para o português:
How old are you? I am 23 years old.
Quão velho é você? Eu sou 23 anos velho.
O que acha do resultado? Bastante estranho e até rude, não? Por isso, é importante saber que nem sempre a tradução literal é eficiente. Conhecer a cultura do interlocutor é fundamental.
Saber a idade de alguém é sinal de intimidade e uma pergunta básica para iniciar uma conversa em inglês. Mas, nem todo mundo está confortável em falar sobre peso, salário, quantidade de viagens ou idade. Agora, isso pode mudar a depender de cada cultura.
Pensando nisso, ao final desta leitura, você saberá as melhores formas de perguntar a idade de alguém em inglês. Também revelaremos qual o país onde saber quantos anos você tem é quase uma obrigação ainda nos primeiros contatos. Confira!
Como perguntar a idade de alguém em inglês?
Em português, dizemos que “temos” alguma idade. Em inglês, nós “estamos” com a nossa idade. Poético para alguns, embaraçoso para outros.
Em português: Eu tenho 23 anos.
Em inglês: I am 23 years old – Eu estou com 23 anos.
O fato é que saber os anos de vida de uma pessoa pode funcionar como uma pergunta curinga. Isso porque ela facilita a descoberta de muitas outras informações sobre alguém.
Por meio de small talk, após perguntar a idade de alguém, você pode ter uma ideia de como continuar a conversa.
Agora, atenção, sinta o clima e veja se há abertura para uma conversa. A escolha das palavras, tom de voz e até mesmo linguagem corporal influenciam diretamente o momento. De toda forma, lembre-se que são raros os casos em que costumamos perguntar a idade de alguém e entenda quando a informação é realmente necessária.
Com isso em mente, veja algumas maneiras educadas de trazer a questão à tona:
- Would you mind if I asked how old you are? = Você se importaria se eu perguntasse quantos anos você tem?
- Would you mind telling me your age? = Você se importaria de me falar a sua idade?
- May I ask how old you are? = Poderia perguntar quantos anos você tem?
- Do you mind if I ask your age? = Você se importa se eu perguntar qual é a sua idade?
- Do you mind telling me your age? = Você se importa em me contar a sua idade?
- How old are you? = Quantos anos você tem?
- How old are you now? = Quantos anos você completou?/Você está com quantos anos?
- May I ask your age? = Posso perguntar a sua idade?
Como responder sobre a sua idade em diversos contextos?
A idade é uma informação de referência na história da vida das pessoas. Lembra quando falamos que, em inglês, nós “estamos com” e não “temos” uma idade?
A forma básica para responder sobre a sua idade é usando o verbo to be. Confira:
- I am twenty years old. = Eu tenho vinte anos.
- He is eighteen years old. = Ele tem dezoito anos.
- She is twenty-five years old. = Ela tem vinte e cinco anos.
Em contextos mais informais é comum utilizarmos a forma mais abreviada:
- I am twenty. = Eu tenho vinte anos.
- He is eighteen. = Ele tem dezoito anos.
- She is twenty-five. = Ela tem vinte e cinco anos.
Associar a idade a um fato ou acontecimento
Durante uma conversa, é normal utilizarmos a idade como marcadores temporais. Geralmente, ela permeia datas importantes, como a conclusão de um curso de inglês, o início de uma faculdade ou quando o crush fez o pedido de namoro. Veja exemplos:
- She moved to São Paulo at 27. = Ele se mudou para São Paulos aos 27 anos.
- He finished the English course at 21. = Ele completou o curso de inglês aos 21.
Perceba que usamos a preposição em inglês “at” para fazer a relação entre um fato e a idade em que ele ocorreu.
Responder sobre uma mudança de idade
O aniversário está chegando e você quer dizer que vai passar dos 21 para os 22 anos? Então, usamos o verbo “to turn”. Ele serve para expressarmos o momento de uma mudança de idade. Logo, seguindo o exemplo:
- I turned 22 last Friday. = Eu fiz 22 anos na última sexta.
- Next month, I’m turning 18. = No mês que vem, eu faço 18 anos.
Usar a idade como substantivo ou adjetivo
Se a tradução direta em português soa estranha, em inglês usamos expressões como “8-year-old” como adjetivo e “21-year-olds” como substantivo, por exemplo:
Como Adjetivo
Note que, ao utilizar a idade como adjetivo, não há variação da palavra year para o plural e os termos são ligados por hífen.
- This 14-year-old singer was the first to hit one million views on TikTok in less than 1 hour. = Esse cantor de 14 anos foi o primeiro a bater um milhão de visualizações no TikTok em menos de 1 hora.
Como Substantivo
A idade também pode se referir a um grupo determinado (faixa etária). Nesse caso, a expressão é colocada no plural. Confira:
- Many 16-year-olds watch horror series. = Muitos adolescentes/pessoas de 16 anos assistem a séries de terror.
Qual o país onde saber a idade de alguém é extremamente necessário?
Imagine que você está de férias ou em um intercâmbio e inicia um diálogo com algum nativo. À medida em que a conversa se desenvolve, um clima estranho começa a surgir. É perceptível o desconforto da pessoa e você não tem ideia do motivo.
Até que, em outro momento, ao comentar sobre a situação com um colega conhecedor da cultura deste país, ele crava: “é que você não perguntou a idade!”.
Acredite se quiser, na Coreia do Sul é assim. Isso porque a idade determina o estilo de fala de cada pessoa. Mesmo que a diferença seja de apenas 1 ano, as palavras e o tratamento podem mudar. No entanto, quando você for para lá, não se preocupe, o país também fala inglês.
Então, conta aí, quantos anos você tem, em inglês? Daqui a gente não vai saber, mas após a leitura deste texto, seu repertório para responder a essa pergunta aumentou. Fique esperto, o seu inglês definitivo vai acontecer.
Quer, realmente, dar um passo na realização do seu sonho de falar inglês? Conheça agora os nossos cursos de inglês.