Ir para o conteúdo 6 Pular para o menu principal 5 Pular para rodapé 7
Blog CNA
  • Home
  • Blog CNA
  • Páscoa em inglês: do coelhinho ao ponto cardeal! Conheça o vocabulário

Páscoa em inglês: do coelhinho ao ponto cardeal! Conheça o vocabulário

Páscoa em inglês: do coelhinho ao ponto cardeal! Conheça o vocabulário
Acessibilidade
L L A- A+

Quantos anos você tinha quando descobriu que coelhos não chocam ovos? No entanto, basta que os meses de março e abril cheguem para a imagem do bichinho fofo ser imediatamente associada aos ovos coloridos. É Páscoa!

No dia da comemoração, os franceses tem a tradição de esconder, pela casa, os ovos de chocolate. Aliás, há variações da chamada “caça aos ovos”. Em inglês, egg rolling race é uma corrida em que se rolam os ovos com pequenas estacas.

Nos Estados Unidos, há muito marshmallow e mesa farta. Com uma festa tão tradicional, há palavras famosas originadas por conta da Páscoa.

Após a leitura deste texto, você saberá a origem da festividade e as principais expressões. Dê uma conferida nesse vocabulário. Boa leitura!

Como se fala Páscoa em inglês?

menino negro usando adereço de orelhas de coelho e segurando ovo de Páscoa

Páscoa em inglês é Easter. Quem aqui já comprou uma bússola ou acessou algum aplicativo de geolocalização talvez tenha a sensação de já ter visto uma palavra parecida. Isso porque, “leste”, em inglês, é east.

As palavras são semelhantes, logo, faz sentido pensar: qual a relação entre a Páscoa e a direção Leste?

Apesar da origem da palavra Páscoa em inglês ser incerta, uma das teorias responde à nossa pergunta. Leste indica a direção onde o sol nasce e a festa, historicamente, tem um significado cristão de ressurreição – algo também associado à agricultura.

Isso porque a Páscoa simboliza esperança, com a chegada da primavera, no hemisfério norte — momento ideal para iniciar novas plantações. A expectativa de uma nova vida está diretamente relacionada a ideia de uma colheita farta.

Festividade em muitas culturas

Quando estudamos as tradições culturais, é possível observarmos um padrão.

Diversas civilizações e religiões, em diferentes épocas, celebram períodos relacionados às etapas e condições da agricultura. Isto é, momentos de plantio e da colheita, por exemplo. Épocas associadas a santos e divindades religiosas.

Especificamente, entre o finalzinho de março e meio de abril, a Páscoa prevaleceu nos países ocidentais.

Em várias nações falantes da língua inglesa, o cristianismo foi adotado como uma das religiões dominantes. Logo, a festa também relata um importante momento da história cristã: o renascimento de Jesus Cristo.

Assim, se você viajar para os Estados Unidos, Canadá, Irlanda ou Inglaterra, por exemplo, é bom estudar o vocabulário de Páscoa em inglês, afinal, não é tudo sobre chocolate. Confira abaixo as principais expressões:

  • Holy week = Semana Santa
  • Período que vai do domingo de Ramos até o domingo de Páscoa.
  • Holiday  = Feriado

Assim como no Brasil, muitos países adotaram o período das festividades que envolvem a Páscoa como feriado.

Easter Sunday = Domingo de Páscoa

Tradicionalmente, é nesse dia que as famílias se reúnem para realizar refeições e orações juntas.

Easter Monday = Segunda-feira de Páscoa

A expressão é usada na cultura britânica. Por lá, na segunda-feira também se comemora a Páscoa.

Palm Sunday = Domingo de Ramos

É o domingo antes da Páscoa, lembrado por ser a entrada de Jesus à cidade de Nazaré, na história do cristianismo.

Good/Holy Friday = Sexta-feira Santa

É a data que relembra a crucificação de Jesus Cristo – e que antecede o domingo de Páscoa.

Resurrection = Ressurreição

Termo associado à ressurreição de Cristo no domingo de Páscoa, após sua crucificação, na sexta-feira anterior.

Ash Wednesday = Quarta-feira de Cinzas

Tem percebido como os dias da semana estão presentes no vocabulário sobre a Páscoa? Este é mais um caso. Ash Wednesday significa Quarta-feira de Cinzas, data que dá início ao período de quarenta dias — quaresma — que marca a preparação para a Páscoa.

Easter Service = Culto ou missa realizada na Páscoa.

Geralmente, o Easter Service é acompanhado de uma procession = procissão.

Last Supper = Santa Ceia

É o momento em que Jesus fez a sua última refeição, antes de ser crucificado.

Easter Dinner = Jantar de Páscoa

Tradicionalmente, o jantar feito durante a data.

Easter Parade = Desfile de Páscoa

Evento comum em muitos locais, principalmente nas cidades pequenas.

Easter bunny = Coelhinho da Páscoa

Existem inúmeras explicações para a pergunta “por que o coelho é associado à Páscoa?”.

Uma delas, de origem cristã, é de que Maria Madalena teria visto um coelho no túmulo entreaberto de Jesus de Nazaré, sendo o animal o primeiro a ter presenciado a ressurreição de Cristo.

To hop = Saltar

É exatamente o que o coelho faz. O verbo é utilizado para falar sobre o andar do animalzinho e pode ser útil no contexto.

Easter egg/eggs = Ovo(s) de Páscoa

Símbolo associado à nova vida e ao renascimento.

Logo, muitas culturas adotaram o ovo e o pintinho (chick, em inglês) que nasce dele como simbologia.

Vale adicionar como curiosidade: a expressão Easter egg também é usada para indicar uma surpresa que está escondida em algum conteúdo audiovisual. Por exemplo, em filmes e seriados, pode haver Easter eggs com alguma referência importante para o enredo.

Easter Egg Hunts

Sabe a famosa caça aos ovos? Em inglês, chamamos Easter egg hunts.

Semelhante à França e outros lugares da Europa, a Inglaterra tem uma tradição especial de caça aos ovos. São eventos organizados pelas prefeituras que costumam acontecer no campo, em grandes mansões históricas.

Nest = Ninho

Aqui, o símbolo também está associado ao nascimento, já que é onde o ovo (uma nova vida) é chocado.

Basket = Cesta

Para as crianças, a cesta é o local onde os ovos são colocados após serem recolhidos pelo coelhinho da Páscoa :)

Cross = Cruz

Símbolo cristão associado à crucificação de Cristo e seu sacrifício.

Hot Cross Buns

Uma das comidas típicas da Páscoa na Inglaterra. O hot cross bun é um pão doce feito com passas. Ele costuma ser decorado com uma cruz marcada na sua superfície.

Chocolate

A palavra tem a mesma grafia e significado do português, chocolate. Por volta do século 18, confeiteiros franceses tiveram a ideia de esvaziar ovos e recheá-los de chocolate. A partir daí, a tradição ganhou o paladar popular até os dias de hoje.

Em certas culturas, a Páscoa tem marshmallow, caça aos ovos e muita tradição com agricultura e religião. Agora você já conhece os principais termos e conseguirá entender e se comunicar no contexto dessa festividade.

Outra festividade que você vai se surpreender com o significado e vocabulário é o Thanksgiving.