Ir para o conteúdo 6 Pular para o menu principal 5 Pular para rodapé 7
Blog CNA
  • Home
  • Blog CNA
  • Gírias britânicas: 10 expressões para não se perder na sua viagem

Gírias britânicas: 10 expressões para não se perder na sua viagem

Gírias britânicas: 10 expressões para não se perder na sua viagem
Acessibilidade
L L A- A+

Sejam as Terras Altas da Escócia, os penhascos irlandeses ou os castelos ingleses, viajar para as ilhas britânicas é como viajar no tempo. As cidades respiram história e possuem um legado de séculos de acontecimentos que mudaram o mundo. Um desses grandes legados é a língua, uma entidade viva que se transforma conforme o tempo e a cultura atual. As gírias britânicas (british slangs), então, são uma forma de vocabulário informal utilizado por um determinado grupo social, que divide uma cultura, um idioma e um local em comum. 

Quando falamos dessas gírias em inglês vindas do Velho Continente, é importante pontuar que elas não se resumem à gírias da Inglaterra. A Inglaterra é apenas um dos países pertencentes a um grande conglomerado de ilhas. Para entender melhor essa história — e até para não se confundir ou pagar mico quando puder viajar para essas terras apaixonantes -, entenda sua divisão.

  • United Kingdom (UK) of Great Britain and Northern Ireland: inclui Irlanda do Norte, País de Gales, Inglaterra e Escócia;
  • Great Britain (Grã-Bretanha): inclui País de Gales, Inglaterra e Escócia;
  • British isles (ilhas britânicas): inclui Irlanda, Irlanda do Norte, País de Gales, Inglaterra e Escócia.

Sem mais delongas, vamos às gírias britânicas!

1. Smashed it

Essa expressão significa “arrasei” ou “mandei bem”. É perfeita para comemorar quando você capricha em uma tarefa ou tira uma nota boa em uma prova!

Exemplo: 

  • - How was your brother’s driving test? (Como foi o teste de direção do seu irmão?)
  • - He smashed it! He passed first time (Ele arrasou! Ele passou de primeira)

Ouça aqui:

2. Gutted

Essa gíria em inglês significa “arrasado”.

Exemplo: Tony was gutted yesterday because he failed his math test (Tony estava triste ontem porque não passou na prova de matemática)

Ouça aqui:

 

3. Easy peasy 

Essa gíria é comumente utilizada por crianças bem pequenas. Easy peasy significa “muito fácil”.

Exemplo: This lesson is easy peasy (Essa lição é super fácil)

Ouça aqui: 

 

4. Knackered

A palavra "knackered" significa “muito cansado(a)”.

Exemplo: I worked until late at night yesterday. Now, I’m knackered. (Ontem eu trabalhei até tarde e, agora, estou muito cansado).

Ouça aqui: 

5. Fancy

Essa gíria em inglês significa estar romanticamente atraído por alguém.

Exemplo: I guess you fancy him, Debbie (Acho que você está afim dele, Debbie)

Fancy também ganha outro significado quando uma pessoa deseja oferecer algo a outra, ou até mesmo para questionar se alguém deseja fazer algo.

Exemplo: Do you fancy going for a walk? (Você quer sair para uma caminhada?)

Ouça aqui: 

6. Booze

A palavra “booze” está relacionada à “bebidas alcólicas”. Então, se viajar e não quiser beber bebidas com álcool, é só dizer não se alguém te oferecer um “booze”.

Exemplo: I’m not having any booze today ‘cause I’m driving (Eu não vou beber nada alcoólico hoje pois estou dirigindo)

Ouça aqui:

 

7. Mate

Essa é uma das gírias britânicas mais famosas! Seria mais ou menos o equivalente a “irmão”, gíria utilizada em algumas regiões do Brasil. Então, “mate” é usada para chamar alguém de forma amigável.

Exemplo: Have you got my message, mate? (Recebeu a minha mensagem, irmão?)

Ouça aqui:

FP · Mate

 

8. Bloody

Outra gíria britânica bastante popular é “bloody”, usada para dar ênfase a algo (de uma maneira rude) ou então para expressar raiva. Ainda que essa seja uma das palavras favoritas do Ron Weasley, da saga Harry Potter, vale a. pena tomar cuidado: ela não pode ser usada em qualquer contexto, já que, para algumas pessoas, pode ser considerada um palavrão leve. 

Exemplo: This article is bloody offensive! (Esse artigo é ofensivo demais!)

Ouça aqui:

 

9. Skint

“Skint” é a gíria para expressar que alguém está zerado de dinheiro — ou quase lá. 

Exemplo: I couldn’t go out last weekend ‘cause I’m skint. (Eu não pude sair no final de semana passado porque estava sem grana).

Ouça aqui: 

10. Loaded 

Já para quem está esbanjando dinheiro, a gíria para usar é “loaded”. A palavra significa “rico(a)”, “com grana”.

Exemplo: Henry is loaded after he got a new job! (Henry está cheio da grana depois que conseguiu um novo emprego)

Ouça aqui: 

 

Agora que você já está ligado(a) nas gírias britânicas mais comuns, que tal prestar atenção em séries, filmes, músicas ou games pra ver se não encontra nenhuma delas? E, quando viajar para as ilhas britânicas, já sabe o que cada uma significa. Easy peasy, right?