Matricule-se
Fazer matrícula
Trabalho remoto no exterior: é preciso ser fluente em uma segunda língua?
16/08/2024

Conquiste o mundo sem sair de casa. Essa é a promessa do trabalho remoto no exterior.

Para quem é bilíngue, aumentar o seu salário também significa permanecer morando no mesmo lugar, além de ter mais autonomia para se mudar e viajar.

Ser contratado por uma empresa estrangeira, em formato home office, é um plano para solucionar importantes questões da vida.

Por exemplo, ter tempo para dar atenção ao seu pet — e quem duvidar que isso seja um grande objetivo, não está vivendo direito.

Conheça o cenário mais fácil de se tornar bilíngue e acessar mais oportunidades sem precisar comprar uma passagem de avião apenas de ida. Leia logo abaixo.

Como conseguir um trabalho remoto no exterior?

Para ganhar em dólar, euro ou libra esterlina sem sair do Brasil e ver o seu poder de compra multiplicar, é necessário planejamento.

Assim, um dos primeiros passos para conquistar um emprego home office, trabalhando para o exterior, deve ser investir em um bom curso de idiomas, on-line ao vivo ou presencial.

O inglês é um dos idiomas mais utilizados no mercado de trabalho, de maneira global, assim como o espanhol.

Com essas duas escolhas em mente, também é preciso entender, de fato, qual é o nível de exigência de domínio da língua no trabalho para o qual você está se candidatando. Isso porque há uma confusão entre proficiência e fluência.

A primeira é a capacidade de conseguir se comunicar bem no segundo idioma. Enquanto a segunda está mais relacionada à sensação de falar com naturalidade.

As duas linhas se complementam, mas não são sinônimas.

O idioma idealizado e o idioma real

O Brasil é um país de cultura monolíngue. Isso significa que apenas um idioma é tido como padrão no país.

Logo, estamos acostumados a usar apenas o português e, consequentemente, a dominar esse idioma. O resultado disso é que criamos um senso de que para falar uma segunda língua, seria preciso dominar muito bem todos os seus aspectos.

Isto é, há uma tendência a termos menos tolerância com o nosso nível de inglês ou espanhol — as limitações de vocabulário, modo de falar e compreensão.

Em contextos plurilíngues, a ideia de “falar bem” um idioma pode ser menos exigente – o importante é que você consiga se comunicar. Logo, se pode valorizar melhor as pequenas conquistas e habilidades.

Toda essa conversa é para dizer que o medo de não ter o inglês ou espanhol suficiente pode não ser justificativa, na prática do cotidiano de trabalho.

Por isso, “abrace” o nível de proficiência e fluência que você já tem. Julgue-se menos e assim consiga avançar. Esse pode ser o segredo para ter coragem de pleitear vagas de trabalho remoto no exterior.

Torne-se bilíngue com o curso de idiomas do CNA. Inglês ou espanhol. On-line ao vivo ou presencial. Encontre a melhor modalidade de curso e imagine o seu presente e o seu futuro com mais oportunidades!

Pular para o conteúdo
Share via
Copy link